А сколько языков знаете вы? Максимум 3? А может быть, и ещё меньше? Я уверена, русский должны знать все читатели нашего журнала. Для многих он является родным языком. Около половины из вас знают татарский. Потому что он является одним из главных языков Татарстана - государственным языком. Некоторые знают английский. Он обязателен для изучения, так как является всемирным. Но выучить новый язык намного сложнее, чем родной. А особенные люди знают множество языков. Таких людей называют полиглотами. Например, Иштван Даби — венгерский переводчик и писатель, переводил со 103-х языков, Вилли Мельников утверждает, что знает 103 языка, Старостин Сергей Анатольевич — российский лингвист, владел 40 языками, Иоанн Павел II — папа римский бегло разговаривал на 10 языках, помимо этого знал ещё ряд языков. Но это уже звучит за гранью реальности. А такие люди есть. Так же интересно изучать «мёртвые» языки. Латынь, древнегреческий, язык древних египтян, древнесаксонский, скандинавский. Более тысячи диалектов, на которых никто не говорит. Языки и народы, которые на них говорят - это взаимосвязано. Не будет одного, не видать и другого. Не будет нации, которая будет каждодневно использовать речь на родном языке, язык перестанет быть нужным. Да и если язык убрать, как будет народ делиться своими чувствами, эмоциями, проблемами? Такого быть не может. Приведу несколько примеров самых редких языков.
10 место: Несмотря на то, что в Таиланде единственным и бесспорным языком признан тайский, в действительности половина населения страны говорит на диалектах. И некоторые из них являются, с точки зрения лингвистов, самостоятельными языками. Это лао, каммуанг и пактайский.
9 место: В Индии нет ни одного языка, который мог бы считаться языком большинства. Почти в каждом штате говорят на своем собственном языке. Самые редкие индийские языки – это марати (в штате Махараштра), орийа (в штате Орисса), телугу (в штате Андхра Прадеш) и тамильский в Тамил Наду.
8 место: Еще один крошечный язык – это алфендио или восточный сепик. На нем говорит 633 человека.
7 место: На кандасе (язык Новой Ирландии) говорит 480 человек.
6 место: На языках лилау и сеймат говорит по 450 человек.
5 место: Еще более редким является Оун (или западный сепик): 384.
4 место: Из менее экзотических языков одним из самых редких, по признанию ЮНЕСКО, является эстонский. И, кстати, более половины эстонских учеников предпочли бы вместо эстонского языка изучать английский.
3 место: Впрочем, самый редкий язык в Европе – это ливонский, язык, родственный финскому. На ливонском сейчас говорят примерно 200 граждан Латвии.
2 место: К недавно зарегистрированным редким языкам относится язык сусуами, на котором говорит всего две семьи в провинции Моровия. Причем дети понимают этот язык, но не разговаривают на нем.
1 место: Самый редкий разговорный язык на нашей планете - это язык бикья. На нем говорит лишь одна 87-летняя женщина из деревни на границе между Камеруном и Нигерией. Это, наверное, плохо, когда на планете нет человека, который смог бы тебя понять? Можно предположить, что женщина не всегда говорила на этом языке одна. Вероятно, были и другие родственники и знакомые, которые так же говорили на языке бикья, но они умерли, и женщина несёт ношу знаний в одиночку. Если сравнить такой язык с английским, который родным является у 400 миллионов человек, а вторым языком у 1400 миллионов. В таких государствах, как: Великобритания, США, Индия, Австралия, Канада, Ирландия, Новая Зеландия, Либерия, Мальта, ЮАР, Филиппины - этот язык является главным. Сколько великих писателей написали свои книги на этом языке. Сколько диалектов есть у этого языка! Сколько фильмов, спектаклей. Да даже всемирные социальные сети на английском более популярны. А такие сети, как «Twitter» и «Facebook», можно сравнить по численности посетителей с такими странами, как Япония и Китай. Для сравнения, русскую версию «Вконтакте» за границей считают пиратским сайтом.
Ещё до нашей эры существовало множество племён, которые вообще не знали никаких языков, а общались с помощью жестов. Да и по сей день такой язык используется при общении глухонемых. Допустим, букву «а» показывают, сжав кулак. А вот буква «г» больше похожа на пистолет.
Так же знаменит такой язык без слов, как азбука Морзе - представление букв алфавита, цифр, знаков препинания и других символов последовательностью троичных сигналов, например, длинных и коротких: «тире» и «точек».
Так что бы делали мы, если бы средств общения не было? А так у нас множество выбора! Миллионы языков и диалектов. Выбирай любой. Учи новые. У тебя всё получится. Рубрика школьного журнала «Мы» «После дождичка в четверг» гарантирует!
Кутузова Регина, 8Б
Язык как отражение говорящих на нём
Язык – это один из атрибутов, определяющих народ, он по своей значимости равен таким вещам, как: герб, флаг, гимн… Можно с полной уверенностью сказать, что язык – главное отличие и достояние государства, строение языка может нам рассказать об истории и нравах народов, ведь те же немцы – суровый, организованный, любящий порядок и правила народ, язык же у них – твердый. А, например, у французов язык мягкий, "сладкий”, ласкающий слух, да и сам народ, не больно строгий, любящий эстетическую красоту и свободу…
Россия же страна многонациональная, а понятие русский человек – довольно расплывчато, так как оно, в отличие от остальных стран, означает больше не национальность, а принадлежность к нашей огромной, великой державе. Так что русский человек может быть любой национальности: начиная от татарина и заканчивая евреем. И каждый народ, внес свою лепту в формировании русского языка, ведь характер и нравы у каждого народа – свои, но только героизм, отвага и патриотизм присущ всем "русским” людям. Поэтому русский язык на сегодняшний день такой сумбурный и разнообразный и, по мнению иностранцев, – самый трудный, я с ними согласен, ведь трудно понять менталитет почти всех народов мира одновременно, потому что язык – это отражения души говорящих на нем людей…
Но это не значит, что русский язык больше не меняется, любой язык будет меняться до тех пор, пока не будет идеально подходить народу, говорящему на нем. А время жизни одного поколения не сопоставимо со временем, когда язык меняет свое обличие, а каждое новое поколение – другое, поэтому получается замкнутый круг. И по этой же причине язык вечно будет меняться, что еще раз доказывает истину – идеала не бывает, но я искренне верю, что наш язык очень близок к нему.
Березин Кирилл, 8 Б